lines1 copy
A Short History of The Bosnian Bible Project

The Bosnian Bible is the first translation of the complete Bible (Old and New Testamens) into the standard Bosnian, the official language of ethnic Bosniaks, of whom the vast majority are Muslims. With this translation Bosnian has become one more world language with its own translation of the Bible, and the Bible finally became an integral part of the culture of Bosniaks, although it will never be used for Muslim religious practices.

 

Official founder of the Bosnian Bible Translation Project is Stuart Moses Graham, the exexutive director of the Friends of Bosnia and Croatia in Norhern Ireland, a trust based in Belfast (formerly a charity called Church Growth Croatia and Bosnia), and the initiator, editor and distributor of the first Bosnian Bible is Dr Redžo Trako, a Bosniak scholar of Islamic religious background with a PhD from the Queen’s University Belfast.

 

Although the original idea of translating the Bible into Bosnian actually was born in the Belfast Bible College, where Dr Trako once was the only foreign student without the Bible in his mother tongue, the whole process of making the first Bosnian Bible took place in Bosnia and Herzegovina alone, including translation, checking, proofreading, editing, printing, publishing and distribution.

SONY DSC
SONY DSC
lines1 copy
lines1 copy